Syarat dan Ketentuan

Pembaruan Terakhir: September 2019

Kami, PT. Syaftraco, suatu perseroan terbatas yang didirikan menurut hukum Indonesia, bertindak sebagai Pihak Pertama dalam Syarat dan Ketentuan ini. Anda dianggap sebagai Pihak Kedua. Pihak Pertama dan Pihak Kedua secara bersama-sama disebut sebagai Para Pihak dan sendiri-sendiri sebagai Pihak.

Pihak Pertama berhak untuk mengubah, memodifikasi atau menambah Ketentuan-Ketentuan kapan saja dan (dengan tunduk pada hukum) atas jumlah yang tidak terbatas setelahnya tanpa batasan menurut kebijaksanaannya yang tunggal dan mutlak dengan mengumumkan versi revisi Syarat dan Ketentuan ini (“Ketentuan-Ketentuan”), dengan ketentuan bahwa Pihak Pertama telah memberikan pemberitahuan tujuh (7) hari kalender sebelumnya (“Periode Pemberitahuan”) kepada Pihak Kedua sebelum tanggal berlaku amandemen, modifikasi atau penambahan. Pemberitahuan tersebut akan diberikan melalui transmisi surat elektronik atau cara lainnya dalam bentuk tertulis. Setelah menerima pemberitahuan tersebut dari Pihak Pertama, Pihak Kedua berhak untuk mengakhiri Perjanjian ini dengan segera melalui pengajuan pemberitahuan tertulis kepada Pihak Pertama mengenai maksudnya untuk mengakhiri dalam Periode Pemberitahuan. Setelah berlalunya Periode Pemberitahuan dan sepanjang Pihak Pertama belum menerima pemberitahuan apapun, Pihak Kedua dengan ini setuju untuk menerima dan terikat pada perubahan, modifikasi atau tambahan yang dibuat terhadap Syarat dan Ketentuan ini. Syarat dan Ketentuan ini yang telah diubah, dimodifikasi atau ditambah menggantikan semua versi sebelumnya.

Ketentuan-Ketentuan ini merupakan satu kesatuan dengan Perjanjian Layanan dan tidak boleh ditafsirkan secara terpisah, kecuali jika telah ditetapkan secara khusus menurut Ketentuan-Ketentuan ini dan/atau Perjanjian Layanan.

  1. PENAFSIRAN
    1. Definisi: Semua istilah yang dituliskan dalam huruf kapital dan tidak didefinisikan dalam Ketentuan-Ketentuan ini akan memiliki arti yang ditetapkan untuk istilah tersebut dalam Perjanjian Layanan.
    2. Untuk tujuan Ketentuan-Ketentuan ini, dan kecuali jika konteks mewajibkan lainnya:
    3. "Afiliasi" artinya perusahaan induk, anak perusahaan, perusahaan seinduk atau perusahaan atau badan lain yang mengendalikan Pihak Pertama atau yang dikendalikan oleh Pihak Pertama atau yang berada di bawah kendali bersama dengan PIHAK PERTAMA.

      "API" artinya antarmuka pemrograman aplikasi, satu set definisi sub-rutin, protokol, dan alat untuk membuat antarmuka perangkat lunak dan aplikasi, yang disediakan oleh Pihak Pertama dan yang dapat digunakan oleh Pihak Kedua untuk mengakses Layanan.

      "Informasi Rahasia" artinya setiap data atau informasi, baik lisan maupun tulisan, yang dianggap sebagai rahasia yang berkaitan dengan salah satu Pihak (atau, jika salah satu Pihak terikat untuk melindungi kerahasiaan informasi pihak ketiga, maka pihak ketiga tersebut) mengenai kegiatan penelitian atau pengembangan masa lalu, sekarang, atau di masa depan, termasuk setiap produk dan layanan yang tidak diumumkan, informasi apa pun yang berkaitan dengan perkembangan, Dokumentasi Layanan (dalam bentuk apa pun atau media yang disediakan), penemuan, proses, rencana, informasi keuangan atau uji ketuntasan, data pribadi yang dapat diidentifikasi milik Pengirim/Penerima dan syarat-syarat keuangan Perjanjian Layanan. Sekalipun demikian, Informasi Rahasia tidak akan dianggap termasuk informasi yang: (i) sudah diketahui oleh pihak penerima sebelum Tanggal Berlaku Perjanjian Layanan, sebagaimana ditetapkan oleh bukti berupa dokumen; (ii) berada atau telah memasuki ranah publik tanpa melanggar Perjanjian Layanan atau tindakan salah lainnya dari pihak penerima; (iii) telah diterima secara sah oleh pihak penerima dari pihak ketiga dan tanpa melanggar kewajiban kerahasiaan pihak ketiga tersebut kepada pemilik Informasi Rahasia; (iv) telah disetujui untuk dirilis dengan pengesahan tertulis dari pemilik Informasi Rahasia; atau, (v) dikembangkan secara independen oleh salah satu pihak tanpa akses atau penggunaan Informasi Rahasia pihak lain.

      "Bank-Bank" artinya bank-bank dengan siapa Pihak Pertama telah membuat perjanjian sehubungan dengan penyediaan layanan otorisasi rekening dan pembayaran dan bank lain yang mungkin membuat perjanjian tersebut dari waktu ke waktu, dan penerima pengalihan mereka, dan “Bank” artinya salah satu dari mereka.

      "Dashboard" artinya platform berbasis web yang disediakan oleh Pihak Pertama kepada Pihak Kedua yang memungkinkan Perintah Transfer Dana dijalankan.

      "Jam Kerja" artinya antara pukul 08.00 hingga 17.00 WIB pada hari Senin, Selasa, Rabu, Kamis, dan Jumat yang bukan merupakan hari libur umum dan/atau cuti bersama sebagaimana ditentukan oleh Pemerintah.

      "WIB" artinya Waktu Indonesia Barat atau GMT +7 (Waktu Greenwich +7)

      "Transfer Dana" artinya perpindahan dana yang dimulai oleh Pengirim kepada Penerima, dimana dana dari atau ke Akun Pihak Kedua dapat ditransfer ke, diterima dan/atau ditarik oleh Penerima, baik secara langsung maupun tidak langsung dengan bantuan perantaraan pihak ketiga melalui kanal penerimaan berikut ini: Rekening Pihak Kedua, Rekening Tujuan, Gerai Ritel atau E-Wallet (dompet elektronik).

      "Perintah Transfer Dana" artinya instruksi yang diberikan oleh Pihak Kedua kepada Pihak Pertama untuk melaksanakan Transfer Dana dari Rekening Pihak Kedua, yang berisikan informasi tentang jumlah, mata uang, identifikasi Penerima, kanal penerimaan (Rekening Tujuan, Gerai Ritel atau E-Wallet) yang diberikan oleh Pihak Kedua melalui API terkait atau dengan metode manual, yaitu mengunggah file XSLX melalui Dashboard.

      "Pengiriman Dana" artinya tindakan Transfer Dana oleh Pengirim, baik dilaksanakan melalui API terkait atau dengan metode manual, yaitu mengunggah file XSLX melalui Dashboard.

      "Penerimaan" artinya tindakan menerima dana oleh Penerima berdasarkan suatu Perintah Transfer Dana.

      "Pengirim" artinya setiap orang dan/atau badan yang memberikan Perintah Transfer Dana kepada Pihak Pertama dan/atau Pihak Kedua untuk selanjutnya dikirim ke Penerima.

      "Penerima" artinya setiap orang dan/atau badan yang dimaksudkan untuk menerima dana berdasarkan pada perintah Transfer Dana dari Pengirim ke Pihak Pertama dan/atau Pihak Kedua baik secara langsung atau tidak langsung melalui bantuan perantara dari pihak ketiga.

      "Remitansi" artinya transfer dana dengan pengirim dan penerima berada di negara yang berbeda.

      "IDR", "Rupiah" atau "Rp." artinya mata uang yang sah pada waktu yang bersangkutan di Republik Indonesia.

      "Kerugian" artinya suatu kerugian, ganti rugi, tanggung jawab keuangan, biaya dan pengeluaran (termasuk biaya dan pengeluaran yang wajar terkait dengan penasihat hukum dan lainnya, biaya pengadilan dan biaya penyelesaian sengketa) yang diderita atau ditanggung oleh suatu pihak.

      "Perjanjian Layanan" artinya suatu perjanjian yang dibuat antara Para Pihak sehubungan dengan Layanan yang disediakan oleh Pihak Pertama kepada Pihak Kedua.

      "Dokumentasi Layanan" artinya secara kolektif sebagai instruksi pengoperasian, panduan pengguna, dan arsip bantuan, dalam bentuk tertulis atau elektronik, yang tersedia untuk Pihak Kedua (termasuk, tetapi tidak terbatas pada, informasi yang ditemukan di instamoney.co), dan dimaksudkan untuk digunakan sehubungan dengan Layanan.

      "Pengisian Saldo" artinya pengisian saldo pada saldo Rekening Pihak Kedua di Pihak Pertama, yang akan dinyatakan dalam mata uang Rupiah sebagaimana disyaratkan menurut peraturan perundang-undangan yang berlaku.

      "USD" artinya mata uang yang sah untuk waktu yang bersangkutan di Amerika Serikat.

      "Tagihan" artinya dokumen yang dikeluarkan oleh Pihak Pertama bagi Pihak Kedua yang berisi rincian Layanan yang telah disediakan oleh Pihak Pertama, jumlah yang jatuh tempo, pajak yang berlaku, dan tanggal jatuh tempo yang harus dibayarkan oleh PIHAK KEDUA.

      Kebijakan "AML-CTF" artinya kebijakan Anti Pencucian Uang dan Anti Pembiayaan Terorisme yang diberlakukan oleh pemerintah Republik Indonesia, yang mana saat ini adalah Undang-Undang Nomor 8 Tahun 2010 tentang Pencegahan dan Pemberantasan Tindak Pidana Pencucian Uang dan Undang-Undang Nomor 9 Tahun 2013 tentang Pencegahan dan Pemberantasan Tindak Pidana Pendanaan Terorisme dan peraturan pelaksanaannya.

  2. BIAYA LAYANAN
    1. Kecuali jika disepakati lain antara Para Pihak secara tertulis, biaya layanan yang harus dibayar oleh Pihak Kedua kepada Pihak Pertama atas Layanan (termasuk (jika berlaku) valuta asing mana pun akan ditanggung oleh Pihak Kedua) sebagaimana diatur dalam Lampiran Harga Perjanjian Layanan.
    2. Pihak Kedua harus membayar biaya layanan untuk Layanan kepada Pihak Pertama sesuai dengan syarat-syarat Perjanjian Layanan.
    3. Penerimaan dianggap dijalankan ketika dana yang ditentukan dalam perintah Transfer Dana oleh Pihak Kedua berhasil ditransfer oleh Pengirim kepada Penerima.
    4. Pengiriman Dana akan dianggap dilaksanakan ketika dana yang ditentukan dalam Perintah Transfer Dana dari Pihak Kedua telah berhasil dikirim dari saldo Rekening Pihak Kedua ke rekening bank tujuan, gerai ritel, atau E-Money/E-Wallet yang relevan.
    5. Pihak Pertama berhak untuk merevisi Lampiran Harga dan harga serta ongkos yang disepakati di dalamnya kapan saja, dengan ketentuan bahwa pemberitahuan perubahan tersebut telah diberikan kepada Pihak Kedua sesuai dengan Klausul 4.2 Perjanjian Layanan.
    6. Pihak Kedua setuju bahwa Pihak Pertama berhak untuk segera melakukan set-off (perjumpaan utang) untuk pengeluaran, ongkos, biaya atau beban apa pun yang terutang oleh Pihak Kedua kepada Pihak Pertama sesuai dengan Lampiran Harga atau Kerugian apa pun yang ditanggung secara sah dan benar oleh Pihak Pertama sebagai akibat tindakan-tindakan Pihak Kedua, sebagaimana ditentukan sesuai dengan Klausul 7 (Penyelesaian Sengketa) Perjanjian Layanan, Ketentuan 2.6 atau Ketentuan 7 di bawah ini, sebelum mentransfer jumlah apa pun yang menjadi hak Pihak Kedua.
    7. Jika jumlah yang belum dibayar (atau bagian daripadanya) yang tercantum dalam tagihan tidak dilunasi sepenuhnya dalam waktu tujuh (7) hari sejak tanggal Tagihan tersebut, maka Pihak Pertama berhak untuk membebankan bunga sebesar satu persen (1%) per bulan dari jumlah yang belum dibayar (atau bagian daripadanya), yang akan dibebankan dari tanggal yang jatuh pada hari ketujuh (7) dari tanggal tagihan tersebut sampai dan termasuk tanggal saat jumlah yang belum dibayarkan (atau bagian daripadanya) dilunasi sepenuhnya oleh Pihak Kedua.
  3. LAYANAN PENGIRIMAN DANA
    1. Suatu Pengiriman Dana yang dilakukan atau akan dilakukan oleh Pihak Pertama atas nama Pihak Kedua harus selalu tunduk pada ketentuan-ketentuan berikut ini:

    2. Perintah Transfer Dana untuk melakukan Pengiriman Dana hanya dapat dikirimkan oleh Pihak Kedua kepada Pihak Pertama melalui API atau dengan cara mengunggah manual di Dashboard dan semua Perintah Transfer Dana hanya akan berlaku jika dibuat sesuai dengan format atau template yang ditentukan oleh Pihak Pertama dalam Dokumentasi Layanan. Pihak Pertama tidak diwajibkan untuk melakukan Pengiriman Dana atas nama Pihak Kedua sampai Perintah Transfer Dana yang sesuai untuk Pengiriman Dana disampaikan sesuai dengan Ketentuan 3.1 ini.
    3. Semua Perintah Transfer Dana yang diterima untuk melakukan Pengiriman Dana dan dikirimkan dengan API key Pihak Kedua dianggap final dan tidak dapat dibatalkan pada saat pengiriman, yaitu saat ketika Pihak Kedua mengirimkan permintaan untuk pelaksanaan Pengiriman Dana melalui API. Keterangan waktu yang muncul dalam tanggapan yang dikembalikan dengan API Pihak Pertama setelah permintaan oleh Pihak Kedua tersebut menjadi bukti konklusif mengenai waktu pengiriman Perintah Transfer Dana tersebut.
    4. Semua Perintah Transfer Dana yang diterima untuk melakukan Pengiriman Dana dan dikirimkan oleh Pihak Kedua dengan cara pengunggahan manual ke Dashboard dianggap final dan tidak dapat dibatalkan pada saat pengiriman, yaitu saat Pihak Kedua menyetujui Pengiriman Dana tersebut di Dashboard.
    5. Dalam keadaan apa pun, Pihak Pertama tidak wajib melakukan Pengiriman Dana atas nama Pihak Kedua kecuali dan sampai saldo dalam Rekening Pihak Kedua sama dengan atau lebih besar dari jumlah nilai yang tercantum dalam Perintah Transfer Dana dan biaya layanan sehubungan dengan Perintah Transfer Dana tersebut, sebagaimana diatur dalam Lampiran Harga. Pihak Kedua dapat menambah saldo dalam Rekeningnya sesuai dengan instruksi yang ditemukan di https://instamoney.github.io/ dashboard-docs/prefunding.html.
    6. Jika saldo dalam Rekening Pihak Kedua sama dengan atau lebih besar dari jumlah nilai Perintah Transfer Dana yang diminta oleh Pihak Kedua dan biaya layanan sehubungan dengan Pengiriman Dana tersebut yang ditetapkan dalam Lampiran Harga, Pihak Pertama harus melakukan Pengiriman Dana tersebut (jika permintaan Pengiriman Dana tersebut diterima pada pukul 15.00 WIB pada hari kerja atau jika permintaan untuk Pengiriman Dana tersebut diterima setelah pukul 15.00 WIB pada hari kerja dan nilai Pengiriman Dana yang diminta lebih rendah dari Rp. 50 juta) sebelum pukul 23:59 WIB pada hari yang sama dan (jika nilai Pengiriman Dana yang diminta lebih tinggi dari Rp. 50 juta dan jika permintaan untuk Pengiriman Dana tersebut diterima setelah pukul 15.00 WIB pada hari kerja atau jika permintaan untuk Pengiriman Dana tersebut diterima pada hari yang bukan hari kerja) pada pukul 23:59 WIB pada hari kerja berikutnya SELALU DENGAN KETENTUAN BAHWA Pihak Pertama tidak akan melanggar Ketentuan 3.5 ini dan juga tidak bertanggung jawab atas Kerugian apa pun yang ditanggung oleh Pihak Kedua sehubungan dengan keterlambatan atau kegagalan Pihak Pertama atau Afiliasinya untuk melakukan suatu Pengiriman Dana sebagai akibat (baik tidak langsung atau langsung) dari kesalahan, kegagalan, keterlambatan, gangguan, penundaan atau peristiwa lainnya yang timbul di luar kendali Pihak Pertama atau Afiliasinya (termasuk, tanpa batasan, suatu kegagalan teknis atau infrastruktur atau gangguan dalam sistem perbankan dan pengiriman uang).
    7. Pengiriman Dana dianggap dilakukan oleh Pihak Pertama (untuk Pengiriman Dana melalui API) ketika Perintah Transfer Dana yang dibuat oleh Pihak Kedua mencapai server Pihak Pertama dan tanggapan yang dikembalikan oleh API Pihak Pertama menunjukkan transaksi tersebut sebagai “PENDING” dan (untuk Pengiriman Dana dengan cara unggahan manual) ketika status permintaan Pihak Kedua untuk Pengiriman Dana ditampilkan sebagai “PENDING” pada layar Pengiriman Dana di Dashboard Pihak Kedua.
    8. Pihak Kedua mengakui dan menerima bahwa kewajiban Pihak Pertama kepada Pihak Kedua sehubungan dengan setiap Pengiriman Dana dipenuhi secara penuh setelah selesainya keadaan Klausul 3.6 di atas, dan mengakui dan menerima bahwa Pihak Pertama dan Afiliasinya tidak akan bertanggung jawab atau berkewajiban atas suatu Kerugian yang ditimbulkan oleh Pihak Kedua sehubungan dengan kesalahan, kegagalan, keterlambatan, gangguan, penundaan, atau peristiwa lainnya yang memengaruhi proses akhir Pengiriman Dana oleh Bank yang dengannya Rekening Pihak Kedua, Rekening Tujuan, Gerai Ritel, atau E-Money/E-Wallet dibuat, dikelola, dan dipelihara.
    9. Pihak Pertama sepakat bahwa, dengan tunduk pada Ketentuan 3.8 ini, semua dana yang diterima oleh Pihak Pertama dan/atau salah satu Afiliasinya atas nama Pihak Kedua harus disimpan untuk kepentingan Pihak Kedua, dan bahwa, terlepas dari pengeluaran, ongkos, biaya, atau beban apa pun yang terutang oleh Pihak Kedua kepada Pihak Pertama sesuai dengan Lampiran Harga atau Kerugian apa pun yang secara sah dan benar ditanggung oleh Pihak Pertama sebagai akibat dari tindakan Pihak Kedua, sebagaimana ditentukan sesuai dengan Klausul 7 (Penyelesaian Sengketa) Perjanjian Layanan, Ketentuan 2.6 atau Ketentuan 7 di bawah ini, Pihak Pertama tidak akan memiliki hak atas dana yang diterima atas nama Pihak Kedua.
    10. Pihak Kedua setuju untuk tunduk pada syarat dan ketentuan Bank(-Bank) yang ditunjuk bersama-sama dengan siapa Pihak Pertama menyediakan Layanan (termasuk, tetapi tidak terbatas pada, setiap batasan (-batasan) atau perubahan pada jam saat layanan Pengiriman Dana didukung oleh Bank yang ditunjuk) dan semua syarat dan ketentuan tersebut disatukan ke dalam dokumen ini dengan referensi ini.
    11. Pihak Kedua menerima dan setuju bahwa pihaknya bertanggung jawab untuk sepenuhnya meninjau referensi API dan menguji integrasinya secara menyeluruh sebelum memproses Pengiriman Dana langsung dengan menggunakan API Pihak Pertama. Pihak Kedua mengakui bahwa Pihak Pertama telah menyediakan idempotensi dalam Pengiriman Dana API miliknya sehingga Pihak Kedua dapat dengan aman mengajukan kembali permintaan tanpa secara tidak sengaja melakukan operasi yang sama dua kali. Pihak Kedua bertanggung jawab untuk menerapkan idempotensi dalam permintaan Pengiriman Dananya untuk mencegah kerugian karena percobaan ulang yang tidak aman. Pihak Kedua setuju bahwa pihaknya sepenuhnya bertanggung jawab atas semua kerugian yang mungkin ditanggungnya karena tidak melakukan permintaan idempoten.
  4. LAYANAN PENERIMAAN (AKUN VIRTUAL, GERAI RITEL ATAU E-WALLET/E-MONEY)
    1. Setiap Penerimaan yang dilakukan atau akan dilakukan oleh Pihak Pertama atas nama Pihak Kedua harus tunduk pada ketentuan-ketentuan berikut ini:

    2. Pihak Kedua mengatur metode yang dipilihnya untuk Penerimaan dapat dilakukan oleh Pihak Pertama dengan memberitahu perwakilan, karyawan, pejabat atau direktur Pihak Pertama tentang pilihannya untuk Penerimaan yang akan dilakukan dengan menggunakan Akun Virtual tetap atau tidak tetap atau Gerai Ritel atau E-Wallet/E-Money, melalui Layanan Pesan Instan atau lainnya secara tertulis.
    3. Apabila Pihak Kedua memilih untuk menggunakan layanan switching dari Pihak Pertama, ketentuan-ketentuan berikut ini akan berlaku:
      1. Pihak Kedua harus menandatangani perjanjian kerja sama dengan bank mitra pilihannya sebelum menggunakan layanan switching Pihak Pertama.
      2. Pihak Kedua harus menyediakan salinan resmi perjanjian kerja sama dengan bank mitra pilihannya kepada Pihak Pertama atas permintaan Pihak Pertama.
      3. Pihak Pertama berhak untuk menentukan volume minimum transaksi yang akan dilakukan oleh Pihak Kedua ketika menggunakan layanan switching Pihak Pertama kapan saja, yang berlaku setelah pemberitahuan tertulis tidak kurang dari tiga puluh (30) hari ke Pihak Kedua.
      4. Apabila Pihak Kedua menggunakan saluran telepon, biaya pemasangan dan/atau biaya berlangganan sehubungan dengan tautan komunikasi apapun yang dipasang antara situs web Pihak Kedua dan sistem Pihak Pertama harus ditanggung sepenuhnya oleh Pihak Kedua.
      5. Para Pihak sepakat bahwa rekonsiliasi data transaksi apa pun untuk bulan sebelumnya harus dilakukan selambat-lambatnya tanggal 10 setiap bulan, dengan cara menandatangani notulen rekonsiliasi bersama-sama.
    4. Jika Pihak Kedua memilih untuk menggunakan layanan Penerimaan Pihak Pertama melalui saluran pembayaran yang dikelola oleh Gerai Ritel (misalnya, Alfamart, IndoMaret, Payfazz) atau E-Wallet/E-Money (misalnya, Ovo, Dana, GoPay ), Pihak Kedua setuju untuk tunduk pada syarat dan ketentuan gerai ritel dan penyelenggara E-wallet/E-money (termasuk, namun tidak terbatas pada, batasan atau perubahan pada jam-jam pembayaran dapat diterima melalui saluran pembayaran yang dikelola oleh Gerai Ritel atau E-wallet/E-Money) dan semua syarat dan ketentuan tersebut disatukan ke dalam dokumen ini dengan acuan ini.
    5. Jika dipilih oleh Pihak Kedua, (Akun-)Akun Virtual akan dibuat dan dikelola oleh Pihak Pertama dengan Bank yang ditunjuk atas nama Pihak Kedua untuk tujuan menerima dana dari (para) Pengirim. Akun Virtual tersebut akan menjadi Akun Virtual tetap, yang akan menjadi Akun Virtual dengan nomor akun unik yang ditetapkan atau dialokasikan secara permanen untuk Penerima. Akun Virtual tetap tersebut akan digunakan untuk menerima dana hingga Pihak Kedua memberikan pemberitahuan kepada Pihak Pertama untuk mengakhiri Akun Virtual tetap tersebut, dan pemberitahuan tersebut harus disampaikan melalui Layanan Pesan Instan atau lainnya secara tertulis.
    6. Pihak Kedua harus mengikuti instruksi-instruksi yang tercantum di https://instamoney .github.io/dashboard-docs/fixed-virtual-accounts.html untuk mengaktifkan Akun Virtualnya.
    7. Semua dana yang diterima oleh Pihak Pertama atas nama Pihak Kedua sebagai hasil dari pelaksanaan semua Penerimaan oleh Pihak Pertama, baik melalui Akun Virtual, Gerai Ritel atau E-Wallet/E-Money, harus ditambahkan ke saldo Pihak Kedua di Pihak Pertama.
    8. Penyelesaian semua dana yang diterima dalam saldo Pihak Kedua harus dilakukan dengan dasar H+1 hari kerja, dan semua Transfer Dana yang harus dibayarkan ke Pihak Kedua harus dijumlahkan dan dialihkan ke Rekening Pihak Kedua yang ditunjuk untuk Pihak Kedua dengan saldo yang tersedia di Dashboard Pihak Kedua untuk Pengiriman Dana atau penarikan selambat-lambatnya pada pukul 23.59 WIB satu (1) hari kerja setelah penerimaan terakhir dari setiap Transfer Dana dari Pengirim mana pun, jika pembayaran tersebut dilakukan pada pukul 17.00 WIB pada hari kerja, dikurangi dengan pemotongan biaya, ongkos, bea atau beban yang terutang oleh Pihak Kedua kepada Pihak Pertama sesuai dengan Lampiran Harga, Perjanjian Layanan, dan Ketentuan-Ketentuan ini. Terlepas dari kewajiban untuk tunduk pada Klausul 7 Perjanjian Layanan, Pihak Kedua berhak untuk menarik dana yang disimpan atas namanya dalam Rekening Pihak Kedua dan dinyatakan di Dashboard kapan saja.
    9. Pihak Pertama sepakat bahwa, dengan tunduk pada Ketentuan 4.8 ini, semua dana yang diterima oleh Pihak Pertama dan/atau afiliasinya atas nama Pihak Kedua harus disimpan untuk kepentingan Pihak Kedua saja, dan bahwa, terlepas dari semua pengeluaran, biaya, ongkos atau bea yang terutang oleh Pihak Kedua kepada Pihak Pertama sesuai dengan Lampiran Harga, Perjanjian Layanan atau Ketentuan-Ketentuan ini atau Kerugian apa pun yang ditanggung secara sah dan benar oleh Pihak Pertama sebagai akibat dari tindakan Pihak Kedua, sebagaimana ditentukan sesuai dengan Klausul 7 (Penyelesaian Sengketa) Perjanjian Layanan, Ketentuan 2.6 di atas atau Ketentuan 7 di bawah ini, Pihak Pertama tidak akan memiliki hak atas dana yang diterima atas nama Pihak Kedua.
    10. Pihak Kedua setuju untuk tunduk pada syarat dan ketentuan Bank(-Bank) yang ditunjuk bersama-sama dengan siapa Pihak Pertama menyediakan Layanan (termasuk, tetapi tidak terbatas pada, batas atau perubahan pada jam-jam saat Akun Virtual dapat dialokasikan oleh Bank yang ditunjuk) dan semua syarat dan ketentuan tersebut disatukan ke dokumen ini dengan acuan ini.
  5. AML - CTF
    1. Sebagai lembaga keuangan, Pihak Pertama berkomitmen untuk sepenuhnya mematuhi undang-undang dan peraturan yang berlaku tentang Anti Pencucian Uang, Anti Pembiayaan Teroris dan juga Rezim Sanksi Internasional. Pihak Pertama melarang Layanannya untuk digunakan guna memproses kegiatan-kegiatan dasar yang diklasifikasikan sebagai Tujuan Terlarang menurut Ketentuan 14, dengan tidak terbatas pada pencucian uang, penipuan, pembiayaan teroris, dan kejahatan keuangan lainnya.
    2. Dalam menggunakan Layanan, Pihak Pertama berhak untuk memerintahkan Pihak Kedua, Pengirim, dan Penerima untuk memberikan informasi dan/atau dokumentasi dalam rangka mematuhi kebijakan Anti Pencucian Uang, Anti Pembiayaan Teroris yang diberlakukan oleh pemerintah.
    3. Pihak Kedua harus mematuhi ketentuan-ketentuan peraturan AML-CTF yang berlaku, termasuk namun tidak terbatas pada, penerapan proses Uji Ketuntasan Pelanggan (CDD) yang tepat terhadap Pengirim dan Penerima, pemenuhan kewajiban-kewajiban transaksi pemantauan dan pelaporan.
    4. Pihak Kedua wajib memberikan semua dokumen Kenali Pelanggan Anda (KYC) dan AML dan informasi yang dianggap perlu oleh Pihak Pertama untuk memfasilitasi Transfer Dana, layanan penukaran valuta asing untuk tujuan remitansi, termasuk tetapi tidak terbatas pada, sumber dana, tujuan dana, informasi pengirim, informasi penerima, dan informasi transaksi umum lainnya yang dianggap perlu oleh Pihak Pertama.
    5. Pihak Kedua mengakui dan menerima bahwa Pihak Pertama memiliki diskresi mutlak untuk menolak, menangguhkan, dan menghentikan Layanan kepada Pihak Kedua dengan dasar sebagai berikut:
      1. Pihak Kedua ditemukan atau diduga membuka akun anonim dengan identitas fiktif yang tidak sesuai dengan dokumen KYC sebagaimana dipersyaratkan oleh Pihak Pertama.
      2. Pihak Kedua ditemukan atau diduga memiliki hubungan dengan ”Shell Bank“, yang tidak memiliki keberadaan fisik di negara mana pun dan bukan merupakan afiliasi dari kelompok bisnis layanan keuangan mana pun yang menjadi subjek pengawasan terkonsolidasi mana pun.
      3. Pihak Kedua memiliki hubungan atau proses transaksi dengan pihak yang berasal atau terkait dengan negara-negara yang diklasifikasikan sebagai negara dalam daftar negara yang dikenai sanksi oleh FATF.
  6. LAYANAN PENUKARAN VALUTA ASING
    1. Setiap transaksi valuta asing yang dilakukan atau yang akan dilakukan oleh Pihak Pertama untuk kepentingan Pihak Kedua selalu tunduk pada ketentuan-ketentuan berikut ini:

    2. Layanan penukaran valuta asing dapat disediakan oleh Pihak Pertama kepada Pihak Kedua berdasarkan pada salah satu metode berikut ini:
      1. kapan saja, Pihak Pertama akan menggunakan jasa Pedagang Valuta Asing dalam melaksanakan permintaan Pihak Kedua.
      2. proses manual dimana Pihak Kedua membuat permintaan tertulis dan langsung kepada Pihak Pertama melalui transmisi surat elektronik, faks, atau Layanan Pesan Instan untuk layanan penukaran valuta asing Pihak Pertama; atau
      3. melalui API Pihak Pertama.
    3. Sumber Dana harus Tersedia: Pihak Pertama tidak wajib untuk menyelesaikan transaksi valuta asing dan/atau melakukan konversi apapun kecuali dan sampai dana sumber yang akan dikonversi telah diterima dari Pihak Kedua dalam rekening bank yang ditentukan, dan tidak memiliki kewajiban apa pun untuk menyelesaikan transaksi valuta asing dan/atau melakukan konversi pada hari yang sama saat Pihak Kedua mentransfer jumlah USD yang diinginkan untuk valuta asing setelah pukul 13.00 WIB pada hari kerja yang sama atau pada hari yang bukan hari kerja.
    4. Nilai Tukar yang Dikutip pada Saat Konversi adalah Nilai Tukar Akhir: Pihak Kedua mengakui dan menyetujui bahwa, meskipun Pihak Kedua telah memberikan konfirmasi tertulis yang menyetujui setiap nilai tukar yang berlaku, semua nilai tukar yang berlaku dan dikutip oleh Pihak Pertama sebelum konversi dilaksanakan hanyalah nilai tukar indikatif, dan bahwa nilai tukar akhir untuk setiap transaksi valuta asing adalah nilai tukar yang dikutip oleh Pihak Pertama pada saat konversi dilakukan.
    5. Tanpa Pengembalian: Pihak Kedua mengakui, menyetujui, dan memahami bahwa semua konversi bersifat final dan tidak dapat dibatalkan. Tidak akan pengembalian dari Pihak Pertama untuk jumlah berapa pun yang telah dikonversi oleh Pihak Pertama bagi Pihak Kedua.
    6. Hak untuk Menangguhkan Layanan Valuta Asing dengan Segera: Jika ada perubahan atau perkembangan yang cenderung mengarah pada perubahan kondisi moneter, politik (termasuk, tetapi tidak terbatas pada, perubahan dengan alasan tindakan militer), keuangan (termasuk, tetapi tidak terbatas pada, pasar saham) kondisi, kondisi pertukaran mata uang di pasar keuangan dan suku bunga mana saja) atau ekonomi di Indonesia atau internasional (termasuk perubahan atau perkembangan di pasar saham, obligasi, uang, sindikasi pinjaman dan suku bunga) atau kendali nilai tukar di Indonesia atau internasional atau yurisdiksi lain yang terkait dengan konversi valuta asing atau terjadinya kombinasi dari setiap perubahan atau perkembangan tersebut, yang, menurut pendapat Pihak Pertama semata, memiliki kemungkinan akan menyebabkan perubahan material dalam nilai tukar valuta asing , maka Pihak Pertama dapat segera menangguhkan penyediaan Layanannya untuk jangka waktu selama apapun dan akan memberikan pemberitahuan tertulis kepada semua pihak tentang niatnya untuk menangguhkan layanan tersebut melalui pemberitahuan di situs webnya, melalui Layanan Pesan Instan, transmisi surat elektronik, dan/atau pesan kesalahan melalui API.
    7. Hak untuk Menangguhkan Layanan Valuta Asing: Pihak Pertama dapat menangguhkan penyediaan layanan valuta asingnya bagi semua pihak kapan saja dan untuk jangka waktu selama apapun dengan menyampaikan pemberitahuan tertulis dua puluh empat (24) jam sebelumnya tentang maksudnya untuk melakukan hal tersebut melalui pemberitahuan di situs webnya, Layanan Pesan Instan, transmisi surat elektronik dan/atau pesan kesalahan melalui API.
    8. Hak untuk Membatalkan Penawaran: Sebelum penyelesaian transaksi valuta asing dan/atau pelaksanaan konversi apapun, jika penyelesaian transaksi valuta asing tersebut dan/atau pelaksanaan konversi tersebut akan mengarah pada atau kemungkinan akan menyebabkan dampak buruk pada Pihak Pertama (dalam setiap keadaan, akan ditentukan berdasarkan pada kebijaksanaan tunggal Pihak Pertama), Pihak Pertama berhak, atas kebijakannya sendiri, untuk (i) menolak menyelesaikan transaksi valuta asing berdasarkan pada nilai tukar yang ditawarkan dan untuk menanggapi Pihak Kedua dengan pesan kesalahan atau penawaran baru, atau (ii) membatalkan transaksi valuta asing dan menolak untuk melakukan konversi berdasarkan pada penawaran yang dikonfirmasi sesuai dengan transaksi valuta asing tersebut, dan menanggapi Pihak Kedua dengan pesan kegagalan atau penawaran baru, dan Pihak Pertama tidak akan bertanggung jawab atas Kerugian yang timbul bagi Pihak Kedua sehubungan dengan penolakan tersebut untuk menyelesaikan transaksi tersebut dan/atau melakukan konversi tersebut.
  7. TANGGUNG JAWAB KEUANGAN ATAS TRANSFER DANA DAN TANGGUNG JAWAB KEUANGAN LAINNYA
    1. Pihak Kedua mengakui dan menyetujui bahwa Pihak Pertama dan masing-masing Afiliasinya tidak akan bertanggung jawab atau berkewajiban dalam hal apa pun, dan bahwa Pihak Kedua akan bertanggung jawab atas semua Kerugian yang ditimbulkan oleh Pihak Kedua yang timbul dari:
      1. kesalahan Transfer Dana, atau Transfer Dana tidak sah lainnya yang disebabkan oleh Pihak Kedua atau Pengirim (secara bersama-sama disebut sebagai “Transfer Dana yang Tidak Sah”)
      2. kesalahan, gagal membayar (kewajiban) , kelalaian, pelanggaran atau penipuan oleh Pihak Kedua, karyawan, direktur, pejabat, perwakilan Pihak Kedua atau siapa pun yang bertindak atas nama Pihak Kedua; dan/atau
      3. Kerugian yang ditanggung oleh Pihak Pertama sehubungan dengan kegagalan oleh Pihak Kedua untuk mematuhi syarat-syarat Perjanjian Layanan atau Ketentuan-Ketentuan ini.
    2. Dalam hal Transfer Dana yang Tidak Sah atau tanggung jawab keuangan lain sebagaimana disebutkan di atas, Pihak Pertama dapat mengurangi jumlah yang harus dibayarkan kepadanya dari saldo di Dashboard Pihak Kedua dengan segera dan tanpa keberatan atau penolakan dari Pihak Kedua, atau (jika saldo dalam Rekening Pihak Kedua kurang dari jumlah nilai Transfer Dana yang Tidak Sah dan/atau biaya atau tanggung jawab keuangan lain yang ditanggung sesuai dengan Ketentuan 7 ini), Pihak Pertama harus mengeluarkan pemberitahuan tertulis kepada Pihak Kedua untuk penggantian (uang) sehubungan dengan Transfer Dana yang Tidak Sah dan/atau biaya atau tanggung jawab keuangan lain tersebut, dan Pihak Kedua harus melakukan penggantian uang tersebut dalam waktu tujuh (7) hari kalender sejak diterimanya pemberitahuan tersebut, selalu dengan ketentuan bahwa suatu penundaan atau kegagalan oleh Pihak Pertama untuk melakukan pengurangan tersebut tidak akan dianggap atau ditafsirkan sebagai pengabaian hak atas salah satu atau semua haknya sehubungan dengan Kerugian yang menjadi haknya.
  8. KEAMANAN DAN PENIPUAN
    1. Pihak Kedua menyatakan dan menjamin bahwa, setiap saat selama Perjanjian ini berlaku, Pihak Kedua harus mempertahankan dan mematuhi semua langkah-langkah keamanan yang wajar untuk melindungi Sistem Komputer Pihak Kedua dan data yang terkandung di dalamnya dari kendali yang tidak sah, gangguan, atau akses tidak sah lainnya dan mematuhi semua hukum, peraturan, dan regulasi yang berlaku dan (jika berlaku).
    2. Kecuali jika disebabkan semata-mata oleh kelalaian yang disengaja oleh Pihak Pertama, wanprestasi yang disengaja atau penipuan, Pihak Kedua harus bertanggung jawab atas semua Kerugian yang terjadi ketika identitas atau akun yang hilang atau dicuri digunakan untuk melaksanakan Perintah Transfer Dana dari Akun(-Akun) Pihak Kedua, jika hal yang mencurigakan terjadi pada nama pengguna atau kata sandi Pihak Kedua atau suatu penggunaan atau modifikasi lain pada akun Pihak Kedua di platform Pihak Pertama. Masing-masing Pihak Pertama dan Afiliasinya tidak dan tidak akan menjamin Pihak Kedua terhadap suatu Kerugian yang disebabkan oleh penipuan. Lebih lanjut, Pihak Kedua mengakui dan setuju untuk sepenuhnya membayar kembali Pihak Pertama atas suatu Kerugian yang ditimbulkan oleh Pihak Kedua sehubungan dengan (baik secara langsung atau tidak langsung) penggunaan identitas atau akun Pihak Kedua yang telah hilang atau dicuri, kecuali identitas atau akun tersebut telah hilang atau dicuri semata-mata karena kelalaian, kesalahan yang disengaja atau penipuan dari Pihak Pertama.
    3. Pihak Pertama dapat membantu Pihak Kedua dengan penyelidikan apa pun oleh penegak hukum untuk mendapatkan kembali dana yang hilang. Namun, jika Pihak Pertama setuju untuk memfasilitasi Pihak Kedua dalam penyelidikan tersebut, maka Pihak Pertama tidak akan bertanggung jawab kepada Pihak Kedua, atau bertanggung jawab atas Kerugian finansial atau non-finansial (baik langsung atau tidak langsung) atau konsekuensi lain dari penipuan tersebut.
    4. Tanggung jawab ada pada Pihak Kedua untuk meninjau semua kendali keamanan yang disediakan atau disarankan oleh Pihak Pertama dan untuk menentukan apakah kendali keamanan tersebut memadai atau sesuai untuk tujuannya dan, jika perlu, secara mandiri mengimplementasikan prosedur dan kendali keamanan lain yang tidak disediakan oleh Pihak Pertama. Pihak Pertama tidak menyatakan, menjamin atau memberikan garansi bahwa Pihak Kedua tidak akan pernah menjadi korban penipuan.
    5. Pihak Kedua setuju bahwa pihaknya akan memberikan bukti kepatuhannya terhadap Ketentuan 8.1 kepada Pihak Pertama atas permintaan Pihak Pertama. Kegagalan untuk menyediakan bukti kepatuhan tersebut yang disetujui oleh Pihak Pertama dapat mengakibatkan penangguhan Layanan atau pengakhiran Perjanjian Layanan.
  9. LISENSI DAN KEKAYAAN INTELEKTUAL
    1. Tunduk pada syarat-syarat Ketentuan ini, Pihak Pertama dengan ini memberikan kepada Pihak Kedua dan Pihak Kedua dengan ini menerima dari Pihak Pertama, suatu lisensi dan hak terbatas, tidak eksklusif, tidak dapat dipindahtangankan untuk menggunakan API Pihak Pertama dan Dokumentasi Layanan yang menyertai untuk tujuan-tujuan berikut ini:
      1. Melakukan instalasi dan menggunakan API pada sebanyak mungkin mesin yang diperlukan secara wajar (mesin tersebut dirawat dan akan dirawat di fasilitas yang dimiliki, ditempati, atau disewa oleh Pihak Kedua) untuk menggunakan Layanan dengan tujuan melaksanakan Transfer Dana;
      2. menggunakan Dokumentasi Layanan yang menyertai hanya untuk tujuan menggunakan API dan Layanan; dan
      3. membuat jumlah salinan API dan Dokumentasi Layanan yang diperlukan, dengan semua pemberitahuan hak cipta utuh, hanya untuk keperluan pengarsipan.
    2. Tunduk pada syarat-syarat Ketentuan ini, Pihak Pertama dengan ini memberikan kepada Pihak Kedua, lisensi terbatas, tidak eksklusif, tidak dapat dipindahtangankan dan bebas royalti untuk menggunakan merek dagang dan merek jasa Pihak Pertama (secara bersama-sama disebut sebagai “Materi Iklan”; dengan ketentuan bahwa Pihak Kedua setuju untuk mengubah, atas biaya Pihak Kedua, suatu Materi Iklan yang oleh Pihak Pertama, dalam penilaiannya sendiri, dianggap sebagai material yang tidak akurat, tidak dapat diterima, menyesatkan, atau penyalahgunaan merek dagang dan/atau merek jasa Pihak Pertama. Pihak Kedua, atas permintaan tertulis dari Pihak Pertama, harus segera menghentikan penggunaan Materi Iklan yang oleh Pihak Pertama dianggap melanggar Klausul 9.2 ini. Terlepas dari suatu ketentuan dalam Ketentuan-Ketentuan ini yang bertentangan, lisensi tersebut harus dicabut segera dan secara otomatis setelah pengakhiran Perjanjian Layanan. Pihak Kedua tidak akan menambah, menghapus dari, atau memodifikasi Materi Iklan, Dokumentasi Layanan atau formulir yang disediakan oleh Pihak Pertama tanpa persetujuan tertulis dari Pihak Pertama.
    3. Pihak Kedua mengakui dan menyetujui bahwa kecuali untuk hak dan lisensi yang secara tegas diberikan kepada Pihak Kedua dalam Ketentuan-Ketentuan ini, sebagaimana antara Pihak Kedua dan Pihak Pertama, maka Pihak Pertama mempertahankan semua hak, hak milik dan kepentingan dalam dan atas Layanan, API, Dokumentasi Layanan, dan turunan apa pun dari hal-hal yang disebutkan sebelumnya (“KI Pihak Pertama”); dan, tidak satupun ketentuan dalam Perjanjian Layanan atau Ketentuan-Ketentuan ini yang akan ditafsirkan sebagai memberikan kepada Pihak Kedua sebagai akibat hukum, penerapan hukum, perintah larangan , atau lainnya, lisensi atau hak lainnya. Pihak Kedua tidak diperbolehkan untuk: (i) menggunakan, mereproduksi, mendistribusikan, atau mengizinkan pihak lain untuk menggunakan, mereproduksi, atau mendistribusikan KI Pihak Pertama untuk tujuan apa pun selain yang ditentukan dalam Ketentuan-Ketentuan ini; (ii) menyebabkan KI Pihak Pertama tersedia untuk pihak ketiga yang tidak berwenang; (iii) menyewakan, mendistribusikan secara elektronik, kepemilikan kolektif dengan pembagian waktu tertentu (timeshare), atau memasarkan KI Pihak Pertama dengan saluran interaktif, layanan pemrosesan jarak jauh, biro layanan atau lainnya; atau, (iv) memodifikasi secara langsung atau tidak langsung, memodifikasi, merekayasa balik, mendekompilasi, membongkar, atau memperoleh kode sumber dari suatu KI Pihak Pertama.
  10. PERNYATAAN DAN JAMINAN
    1. Pernyataan dan jaminan Pihak Pertama adalah sebagai berikut:
      1. Layanan dan API yang disediakan untuk Pihak Kedua menurut syarat dan ketentuan dokumen ini akan sesuai dengan spesifikasi yang ditetapkan dalam Dokumentasi Layanan yang berlaku, sebagaimana dapat diubah dari waktu ke waktu atas diskresi Pihak Pertama sepihak yang mutlak, dan dalam Perjanjian Layanan.
      2. Pihak Pertama lebih lanjut menyatakan dan menjamin bahwa Pihak Pertama akan memastikan kepatuhan terhadap semua hukum, peraturan, dan regulasi yang berlaku dan (jika berlaku) peraturan yang mengatur keamanan data pribadi.
      3. Jaminan-jaminan sebelumnya tidak akan berlaku jika: (i) suatu produk, Layanan, atau hasil kerja yang disediakan menurut syarat dan ketentuan dokumen ini digunakan dalam variasi materiel Perjanjian Layanan, Ketentuan-Ketentuan ini atau dokumentasi yang berlaku; (ii) suatu produk, Layanan, atau hasil kerja yang dilisensikan menurut syarat dan ketentuan dokumen ini atau bagiannya telah dimodifikasi tanpa persetujuan tertulis sebelumnya dari Pihak Pertama; atau, (iii) cacat pada setiap produk, layanan, atau hasil kerja apa pun yang disediakan menurut syarat dan ketentuan dokumen ini disebabkan oleh salah satu peralatan yang rusak atau perangkat lunak pihak ketiga.
      4. Jika Pihak Kedua menemukan bahwa suatu produk, layanan, atau hasil kerja tidak sesuai dengan pernyataan dan jaminan yang tercantum dalam Ketentuan 10.1(a) dan Ketentuan 10.1(b) dan melaporkan ketidaksesuaian tersebut kepada Pihak Pertama, maka Pihak Pertama akan, atas pertimbangan Pihak Pertama, (i) melakukan upaya yang wajar secara komersial untuk memperbaiki ketidaksesuaian tersebut tanpa membebankan biaya tambahan kepada Pihak Kedua, atau (ii) mengembalikan biaya yang dibayarkan untuk produk, layanan, atau hasil kerja yang tidak sesuai dalam waktu sembilan puluh (90) hari sebelum Pihak Kedua menemukan ketidaksesuaian tersebut. Upaya perbaikan yang dinyatakan dalam ayat ini merupakan upaya perbaikan satu-satunya dan eksklusif Pihak Kedua dan seluruh tanggung jawab Pihak Pertama berdasarkan pada Ketentuan 10.1(a) dan Ketentuan 10.1(b).
      5. Pihak Pertama menyatakan dan menjamin bahwa pihaknya tidak akan menggunakan atau mengungkapkan data unik dan data yang bukan merupakan data publik milik Pengirim dan Penerima yang diajukan oleh Pihak Kedua kecuali sebagaimana diperlukan (i) untuk menyediakan Layanan bagi Pihak Kedua menurut syarat dan ketentuan dokumen ini, (ii) menyediakan layanan penyaringan penipuan yang pada umumnya tanpa mengungkapkan informasi Pengirim dan Penerima yang dapat diidentifikasi secara pribadi, atau, (iii) sebagaimana diizinkan atau diharuskan oleh hukum.
    2. Pernyataan dan jaminan Pihak Kedua adalah sebagai berikut:
      1. Pihak Kedua menyatakan dan menjamin bahwa: (i) ia memiliki semua hak, kekuasaan, dan kemampuan yang diperlukan untuk melaksanakan Perjanjian Layanan dan melaksanakan kewajiban-kewajibannya di dalamnya (termasuk tetapi tidak terbatas pada Ketentuan-Ketentuan ini); (ii) tidak ada otorisasi atau persetujuan dari pihak ketiga mana pun yang diperlukan sehubungan dengan penandatanganan, penyampaian atau pelaksanaan Perjanjian Layanan oleh Pihak Kedua; (iii) Perjanjian Layanan merupakan kewajiban hukum, sah dan mengikat, yang dapat ditegakkan terhadap Pihak Kedua sesuai dengan ketentuan-ketentuannya, dan tidak melanggar perjanjian lain yang mengikat Pihak Kedua; (iv) penggunaan Layanan olehnya semata-mata untuk tujuan transaksi dan aktivitas bisnis yang sah sesuai dengan semua hukum, peraturan, dan regulasi, dan (v) ia mematuhi dan akan mematuhi semua hukum, peraturan, dan regulasi yang berlaku.
      2. Pihak Kedua selanjutnya menyatakan dan menjamin bahwa instalasi, konfigurasi, dan penggunaan Layanan dan API olehnya harus sesuai dengan spesifikasi-spesifikasi yang ditetapkan dalam Dokumentasi Layanan yang berlaku dan syarat-syarat Perjanjian Layanan dan pada khususnya (jika berlaku) spesifikasi-spesifikasi yang ditetapkan dalam dokumentasi layanan atau syarat dan ketentuan lainnya oleh salah satu pemberi lisensi pihak ketiga Pihak Pertama, sebagaimana akan ditetapkan oleh Pihak Pertama dan disatukan ke dalam dokumen ini dengan acuan ini.
      3. Pihak Kedua lebih lanjut menyatakan dan menjamin bahwa, sebelum mengirimkan Perintah Transfer Dana ke Pihak Pertama, pihaknya akan menyediakan semua pengungkapan yang diperlukan secara wajar dan/atau mendapatkan semua persetujuan yang diperlukan secara wajar dari setiap Pengirim mengenai pengungkapan yang dimaksudkan dan penggunaan data Pengirim.
      4. Pihak Kedua lebih lanjut menyatakan dan menjamin bahwa (i) pihaknya memiliki semua hak dan wewenang yang diperlukan untuk melayani Pengirim dan Penerima dalam suatu transaksi Transfer Dana, yang merupakan alasan Pihak Kedua menggunakan Layanan, (ii) Pihak Kedua telah dan akan mematuhi semua hukum dan peraturan yang berlaku terkait dengan penggunaan Layanan olehnya, dan (iii) tidak ada produknya yang menyalahi atau melanggar hak Kekayaan Intelektual pihak ketiga mana pun dan tidak dan tidak akan mengandung konten apapun yang melanggar setiap hukum, peraturan yang berlaku atau hak pihak ketiga.
      5. Pihak Kedua menyatakan dan menjamin bahwa pihaknya mematuhi semua hukum dan batasan yang berlaku dan bahwa tidak ada Layanannya yang diekspor atau diimpor dari dan bahwa pihaknya tidak pernah terlibat dan tidak sedang terlibat dalam transaksi dengan (i) negara atau orang, warga negara atau perusahaan milik negara mana pun yang dikenai embargo produk oleh PBB dan/atau masuk dalam daftar sanksi internasional seperti Sanksi Konsolidasi AS, Warga Negara Tertentu yang Ditetapkan oleh OFAC, Sanksi Finansial UE, Sanksi Finansial Inggris, Daftar Buronan Interpol, dan daftar sanksi lain yang berlaku (ii) negara atau orang, warga negara atau perusahaan mana pun yang masuk dalam daftar hitam FATF.
      6. Pihak Kedua selanjutnya menyatakan dan menjamin bahwa pihaknya tidak pernah terlibat dan tidak sedang terlibat dalam tindakan apapun dalam pengajuan penawaran, pembayaran, janji untuk membayar, atau otorisasi atau persetujuan pembayaran atau pemberian uang, properti, hadiah atau apa pun yang bernilai, secara langsung atau tidak langsung, kepada “pejabat pemerintah” mana pun (termasuk pejabat atau karyawan pemerintah atau badan yang dimiliki atau dikendalikan oleh pemerintah atau organisasi publik internasional, atau siapa pun yang bertindak dalam kapasitas resmi untuk atau atas nama salah satu dari badan yang disebutkan di atas, atau partai politik atau pejabat partai mana pun atau calon untuk jabatan politik) untuk mempengaruhi tindakan resmi atau mendapatkan keuntungan yang tidak patut; dan Pihak Kedua telah menjalankan bisnisnya sesuai dengan undang-undang anti penyuapan dan anti korupsi yang berlaku.
      7. Pihak Kedua lebih lanjut menyatakan dan menjamin bahwa tidak ada karyawan, pejabat, direktur, atau pemilik langsung atau tidak langsung dari Pihak Kedua, adalah pejabat pemerintah, pejabat partai politik atau kandidat dari partai politik, atau anggota keluarga langsung dari pejabat atau kandidat tersebut, sedemikian rupa sehingga salah satu pihak akan melanggar hukum, peraturan, atau aturan di yurisdiksinya dalam penandatanganan dan pelaksanaan Perjanjian Layanan. Jika selama jangka waktu Perjanjian Layanan ada perubahan informasi yang terkandung dalam Ketentuan ini, maka Pihak Kedua setuju dan sepakat untuk melakukan pengungkapan dengan segera kepada Pihak Pertama.
      8. Pihak Kedua menyatakan dan menjamin bahwa operasional Pihak Kedua adalah dan telah dilakukan kapan saja sesuai dengan persyaratan pencatatan dan pelaporan keuangan yang berlaku dan undang-undang pencucian uang di Republik Indonesia dan semua yurisdiksi lain tempat Pihak Kedua melakukan bisnis atau operasional, peraturan dan perundangan menurut syarat dan ketentuan undang-undang tersebut serta peraturan, regulasi atau pedoman yang terkait atau serupa, dikeluarkan, dikelola atau ditegakkan oleh lembaga pemerintah mana pun atau diproses oleh atau di hadapan pengadilan atau lembaga pemerintah mana pun (secara bersama-sama disebut sebagai “Undang-Undang Pencucian Uang”) dan tidak ada tindakan, tuntutan atau proses hukum oleh atau di hadapan pengadilan atau lembaga pemerintah, otoritas atau badan atau arbiter mana pun yang melibatkan Pihak Kedua sehubungan dengan Undang-Undang Pencucian Uang yang ditunda dan, sepengetahuan Pihak Kedua, tidak ada tindakan, tuntutan atau proses yang tertunda, terancam atau dimaksudkan.
  11. PENAFIAN
    1. Kecuali sebagaimana secara tegas dinyatakan dalam Perjanjian Layanan atau Ketentuan-Ketentuan ini, produk dan layanan yang disediakan menurut syarat dan ketentuan dokumen ini disediakan “sebagaimana adanya” dengan semua kesalahan dan tanpa pernyataan atau jaminan apapun. Seluruh risiko atas kualitas, kinerja, akurasi, dan upaya yang memuaskan ditanggung oleh Pihak Kedua. Penafian jaminan ini mencakup sampai dengan Pengirim dan Penerima, sebagai pengganti semua jaminan dan ketentuan baik tersurat, tersirat, atau menurut undang-undang, dan Pihak Pertama dengan ini secara khusus mengecualikan, sejauh yang diizinkan oleh hukum, suatu pernyataan, ketentuan atau jaminan, baik tersurat atau tersirat, berkenaan dengan produk atau layanannya, termasuk jaminan tersirat mengenai dapat diperjualbelikannya, kesesuaian untuk tujuan tertentu, hak milik, dan tidak adanya pelanggaran tertentu sehubungan dengan produk dan layanan, dan jaminan tersirat apa pun yang timbul dari proses transaksi atau kinerja.
    2. Pihak Kedua mengakui bahwa Pihak Pertama bukanlah lembaga keuangan perbankan. Pihak Pertama dan Afiliasinya masing-masing hanya bertanggung jawab untuk mentransmisikan data dan/atau memfasilitasi Transfer Dana untuk memberlakukan atau mengarahkan pembayaran tertentu, otorisasi pembayaran atau layanan uang dan tidak bertanggung jawab atas tindakan atau kelalaian pihak ketiga mana pun, termasuk tetapi tidak terbatas pada (a) pengoperasian situs web penyedia layanan internet (“ISP”), bank, pemroses keuangan, atau lembaga keuangan lainnya, (b) ketersediaan atau pengoperasian sistem operasional ISP, bank, pemroses keuangan atau lembaga keuangan lainnya, dan tidak akan bertanggung jawab atas Kerugian finansial atau non-finansial (baik langsung maupun tidak langsung) atau konsekuensi lain yang diderita atau ditanggung oleh Pihak Kedua sehubungan dengan kesalahan, kelalaian, kegagalan, keterlambatan atau gangguan ISP, bank, pengolah keuangan atau lembaga keuangan mana pun.
    3. Pihak Kedua hanya akan menggunakan Layanan untuk transaksi yang sah dengan Pengirim dan Penerimanya. Pihak Kedua harus bertanggung jawab atas hubungannya dengan Pengirimnya, dan Pihak Pertama dan Afiliasinya tidak akan bertanggung jawab atau berkewajiban dengan cara apa pun atas produk atau layanan yang dipublikasikan atau dijual oleh Pihak Kedua, atau dibeli oleh Pengirim dari Pihak Kedua dengan menggunakan Layanan; atau jika Pihak Kedua menerima donasi, untuk komunikasi Pihak Kedua kepada para Pengirimnya tentang penggunaan yang dimaksudkan untuk donasi tersebut. Pihak Kedua mengakui dan menegaskan bahwa pihaknya bertanggung jawab mutlak atas sifat dan kualitas produk atau layanan yang disediakan olehnya, dan untuk pengiriman, dukungan, pengembalian uang, pengembalian, dan untuk setiap layanan tambahan lain yang disediakan olehnya kepada para Pengirimnya, dan bahwa Pihak Pertama dan Afiliasinya tidak akan memiliki tanggung jawab atau kewajiban apapun sehubungan dengan hal tersebut. Pihak Pertama berhak untuk mengakhiri Layanan dan Perjanjian Layanan dengan segera jika memiliki kecurigaan yang masuk akal bahwa Pihak Kedua terlibat dalam transaksi tidak sah dengan Pengirim dan/atau bisnis tidak sah dan tidak akan bertanggung jawab atau memiliki kewajiban atas Kerugian yang terjadi sehubungan dengan hal tersebut atau sehubungan dengan hal tersebut oleh siapa pun (termasuk, tanpa batasan, Pihak Kedua, Pengirim dan/atau Penerima apa pun) mana pun.
    4. Pihak Kedua memahami dan menyetujui (i) bahwa baik Pihak Pertama maupun pemberi lisensi pihak ketiganya tidak dapat menjamin keakuratan tarif pajak yang diperoleh dari otoritas perpajakan, dan, (ii) bahwa Pihak Kedua bertanggung jawab penuh atas pembayaran yang sesuai untuk pajak yang berlaku atas penjualan produk atau layanannya oleh Pihak Kedua.
    5. Untuk menghindari keraguan, Pihak Pertama tidak membuat pernyataan, jaminan atau garansi apa pun sehubungan dengan mutu, keaslian, kesesuaian, atau pernyataan lain sehubungan dengan sifat apa pun, dari barang atau layanan yang dikirim atau diberikan oleh Pihak Kedua, dan tidak akan bertanggung jawab atau berkewajiban atas semua klaim sehubungan dengan hal tersebut atau sehubungan dengan hal tersebut oleh siapapun (termasuk, tanpa batasan, Pengirim dan/atau Penerima) mana pun.
  12. GANTI RUGI DAN TANGGUNG JAWAB KEUANGAN
    1. Ganti Rugi Pihak Pertama: Pihak Pertama harus membela, membebaskan dan mengganti rugi, atas biayanya, Pihak Kedua, afiliasinya dan masing-masing pejabat, direktur, karyawan, serta pengganti dan penerima penyerahan mereka (masing-masing disebut sebagai “Pihak Kedua yang Diganti Rugi”) terhadap akibat hukum tindakan pihak ketiga, klaim, tuntutan, proses atau tindakan hukum yang diajukan terhadap Pihak Kedua yang Diganti Rugi dan Kerugian terkait (termasuk biaya dan pengeluaran yang wajar untuk penasihat hukum dan penasihat lainnya, biaya pengadilan dan biaya penyelesaian sengketa lainnya) yang diderita atau ditanggung oleh Pihak Kedua yang Diganti Rugi, sepanjang sebab tindakan tersebut didasarkan pada klaim bahwa suatu Layanan atau produk Pihak Pertama melanggar hak cipta, paten, rahasia dagang, atau hak kekayaan intelektual lainnya milik pihak ketiga. Jika salah satu produk atau layanan Pihak Pertama menjadi, atau menurut pendapat wajar Pihak Pertama sangat mungkin menjadi, subyek klaim pelanggaran kekayaan intelektual, maka Pihak Pertama dapat, sesuai pilihannya: (i) mendapatkan hak untuk Pihak Kedua dan para Pelanggannya untuk terus menggunakan produk atau layanan; (ii) mengganti atau memodifikasi produk dan layanan Pihak Pertama sehingga tidak lagi melanggar atau mengurangi kemungkinan bahwa hal tersebut akan dianggap melanggar; atau (iii) jika tidak satu pun dari pilihan di atas masuk akal secara komersial, mengakhiri Perjanjian ini.
    2. Ganti Rugi Pihak Kedua: Pihak Kedua harus membela, membebaskan dan mengganti rugi, dengan biaya sendiri, Pihak Pertama, afiliasinya dan masing-masing direktur, pejabat, karyawan dan perwakilannya masing-masing, dan pengganti dan penerima penyerahan mereka (masing-masing disebut sebagai “Pihak Pertama yang Diganti Rugi”) terhadap sebab hukum tindakan pihak ketiga, klaim, tuntutan, proses atau tindakan hukum yang diajukan terhadap Pihak Pertama yang Diganti Rugi dan Kerugian, ganti rugi, tanggung jawab keuangan, biaya dan pengeluaran terkait (termasuk biaya dan pengeluaran yang wajar untuk penasihat hukum dan lainnya, biaya pengadilan dan biaya penyelesaian sengketa lainnya) yang diderita atau ditanggung oleh Pihak Pertama yang Diganti Rugi, sejauh penyebab tindakan tersebut didasarkan pada atau timbul dari (i) layanan atau produk Pihak Kedua yang melanggar hak cipta, paten, rahasia dagang, atau hak kekayaan intelektual lainnya milik pihak ketiga; (ii) pelanggaran oleh Pihak Kedua atas syarat, ketentuan, pernyataan dan jaminan yang ditetapkan dalam Perjanjian Layanan dan Ketentuan-Ketentuan ini; atau (iii) penggunaan Layanan oleh Pihak Kedua atau Pengirim yang tidak sesuai dengan ketentuan Perjanjian Layanan atau Ketentuan-Ketentuan ini atau yang melanggar undang-undang perlindungan data apa pun, atau hukum, peraturan, atau regulasi lainnya yang berlaku.
    3. Pihak yang dimintakan ganti rugi (“Pihak yang Mengganti Rugi”) akan memberi ganti rugi kepada Pihak yang meminta ganti rugi (“Pihak yang Diganti Rugi”) dari klaim dengan ketentuan bahwa Pihak yang Diganti Rugi memberitahukan kepada Pihak yang Mengganti Rugi secara tertulis dan secepatnya dan dalam peristiwa apa pun selambat-lambatnya tiga (3) hari kerja setelah Pihak yang Diganti Rugi mengetahui klaim tersebut (dengan ketentuan bahwa kegagalan untuk memberitahu tidak akan mempengaruhi hak-hak Pihak yang Diganti Rugi atas ganti rugi berdasarkan pada Perjanjian ini kecuali, dan kemudian hanya sejauh bahwa, Pihak yang Mengganti Rugi telah benar-benar dirugikan atas klaim tersebut). Pihak yang Mengganti Rugi tidak dapat menyetujui penyelesaian apa pun yang melibatkan bantuan ganti rugi atau setara yang mempengaruhi Pihak yang Diganti Rugi atau pengakuan tanggung jawab oleh Pihak yang Diganti Rugi tanpa mendapatkan persetujuan tertulis sebelumnya dari Pihak yang Diganti Rugi.
    4. Pihak Pertama tidak akan bertanggung jawab kepada Pihak Kedua atas suatu klaim berdasarkan pada:
      1. setiap dan semua Kerugian yang ditanggung oleh Pihak Kedua sehubungan dengan produk atau layanan Pihak Pertama yang telah dimodifikasi oleh pihak-pihak selain Pihak Pertama;
      2. setiap dan semua Kerugian yang ditanggung oleh Pihak Kedua sehubungan dengan penggunaan produk atau layanan Pihak Pertama sehubungan dengan data yang mana penggunaan dengan data tersebut menimbulkan klaim pelanggaran;
      3. setiap dan semua Kerugian yang ditanggung oleh Pihak Kedua sehubungan dengan kegagalan Pihak Kedua untuk melakukan instalasi upgrade atau patch yang disediakan oleh Pihak Pertama yang mana upgrade atau patch tersebut akan menghindari Kerugian tersebut;
      4. penggunaan produk atau Layanan Pihak Pertama oleh Pihak Kedua dengan perangkat lunak atau perangkat keras yang tidak diizinkan oleh Pihak Pertama, dan penggunaan dengan perangkat lunak atau perangkat keras lain tersebut menimbulkan Kerugian yang ditanggung oleh Pihak Kedua,
      5. setiap dan semua Kerugian yang ditanggung oleh Pihak Kedua sehubungan dengan tidak adanya lisensi atau izin sehubungan dengan kegiatan bisnis dan operasional Pihak Kedua;
      6. setiap dan semua Kerugian yang ditanggung oleh Pihak Kedua sehubungan dengan klaim yang terkait dengan segala pelanggaran atas kekayaan intelektual yang dilakukan oleh Pihak Kedua; dan
      7. Kerugian, denda, penalti, klaim lainnya (termasuk, antara lain, biaya penasihat hukum dan profesional), dan ganti rugi yang diderita atau ditanggung oleh Pihak Kedua sebagai akibat dari kesalahan apapun (termasuk, antara lain, kelalaian dan kesalahan pernyataan), pelanggaran terhadap kewajiban berdasarkan pada undang-undang, penipuan, kesalahan pernyataan yang keliru, kerusakan yang disengaja pada properti atau orang atau pelanggaran yang disengaja atau tidak sah lainnya, dalam setiap keadaan, yang dilakukan atau disebabkan oleh Pihak Kedua atau salah satu dari karyawan, direktur, pejabat, perwakilan, agen, atau afiliasinya.
    5. Dalam keadaan apapun (i) Pihak Pertama atau pemberi lisensi pihak ketiganya tidak bertanggung jawab kepada Pihak Kedua atas ganti rugi tidak langsung, tidak disengaja, bersifat konsekuensi, khusus atau sebagai percontohan, atau Kerugian yang diderita atau ditanggung (bahkan jika Pihak Pertama atau salah satu dari pemberi lisensi pihak ketiganya telah diberitahu tentang kemungkinan ganti rugi tersebut dan terlepas dari apakah masing-masing dari mereka tahu atau memiliki alasan untuk mengetahui kemungkinan ganti rugi, cedera atau kerusakan yang dimaksud), seperti, tetapi tidak terbatas pada, hilangnya pendapatan, keuntungan, niat baik atau bisnis, penghematan yang diantisipasi, kehilangan reputasi, biaya keterlambatan, biaya data atau dokumentasi yang hilang atau rusak, atau tanggung jawab keuangan pihak tersebut kepada para pihak ketiga dalam bentuk apapun yang timbul dari sumber apa pun; atau pun (ii) seluruh tanggung jawab keuangan Pihak Pertama atau pemberi lisensi pihak ketiganya kepada Pihak Kedua sehubungan dengan Perjanjian Layanan atau masalah apa pun daripadanya, Ketentuan-Ketentuan ini atau Layanan berdasarkan pada kontrak, hukum ganti rugi, kelalaian, tanggung jawab tegas atau teori hukum atau setara lainnya, melebihi biaya-biaya yang telah dibayarkan atau harus dibayarkan kepada Pihak Pertama oleh Pihak Kedua berdasarkan pada Perjanjian Layanan atau (dalam hal sengketa yang melibatkan pemberi lisensi pihak ketiga Pihak Pertama) biaya yang telah dibayarkan atau harus dibayarkan kepada pemberi lisensi pihak ketiga tersebut selama periode enam bulan dengan segera sebelum tanggal timbulnya tindakan.
    6. Pengecualian dan batasan Ketentuan 12 ini tidak berlaku untuk kewajiban menurut syarat dan ketentuan dokumen ini mengenai ganti rugi atas pelanggaran hak kekayaan intelektual pihak ketiga oleh Pihak Kedua atau tanggung jawab yang timbul dari cedera tubuh atau kematian seseorang oleh Pihak mana pun.
  13. INFORMASI RAHASIA
    1. Setiap Pihak (“Pihak Penerima:) dengan ini setuju (i) untuk menyimpan Informasi Rahasia milik Pihak lainnya (“Pihak yang Mengungkapkan”) dengan sangat ketat dan mengambil tindakan pencegahan yang wajar guna melindungi Informasi Rahasia tersebut (termasuk, namun tidak terbatas pada, semua tindakan pencegahan yang digunakan oleh Pihak Penerima sehubungan dengan materi rahasia miliknya sendiri), (ii) untuk tidak mengungkapkan Informasi Rahasia tersebut atau informasi apa pun yang berasal dari Informasi Rahasia tersebut kepada orang ketiga mana pun, kecuali sangat diperlukan untuk menyediakan atau menggunakan Layanan, (iii) kapan saja tidak menggunakan Informasi Rahasia tersebut kecuali sebagaimana ditetapkan menurut syarat dan ketentuan dokumen ini, dan (iv) salah satu karyawan atau pihak ketiga yang diberi akses ke Informasi Rahasia tersebut harus memiliki “keperluan untuk mengetahui” yang sah dan akan terikat secara tertulis untuk mematuhi kewajiban kerahasiaan Pihak Penerima, baik secara umum atau khusus terhadap Perjanjian Layanan atau Ketentuan-Ketentuan ini.
    2. Kecuali sebagaimana ditentukan lain dalam Perjanjian Layanan atau Ketentuan-Ketentuan ini, dalam waktu tiga puluh (30) hari kalender setelah berakhirnya Perjanjian Layanan, Pihak Penerima akan memusnahkan semua materi yang merupakan Informasi Rahasia dan/atau Kekayaan Intelektual Pihak yang Mengungkapkan dan memberikan kepada Pihak yang Mengungkapkan, sertifikasi tertulis yang ditandatangani oleh pejabat atau perwakilan yang berwenang dari Pihak Penerima bahwa semua informasi tersebut dihancurkan. Terlepas dari hal tersebut di atas, masing-masing pihak dapat menyimpan Informasi Rahasia yang (i) disimpan pada arsip atau dokumen cadangan atau (ii) diperlukan untuk mematuhi hukum yang berlaku, aturan perusahaan kartu atau kewajibannya sesuai dengan Perjanjian Layanan (termasuk Ketentuan-Ketentuan ini), dengan ketentuan bahwa pihak tersebut terus menjaga kerahasiaan Informasi Rahasia tersebut sesuai dengan syarat-syarat Perjanjian Layanan dan Ketentuan-Ketentuan ini.
    3. Terlepas dari ketentuan apa pun dalam Perjanjian Layanan atau Ketentuan-Ketentuan ini yang bertentangan, masing-masing Pihak dapat mengungkapkan Informasi Rahasia milik Pihak lain sepanjang pengungkapan tersebut wajib diungkapkan sesuai dengan perintah atau persyaratan yang sah dari lembaga pemerintah atau pengadilan di yurisdiksi yang kompeten, dengan ketentuan bahwa pemilik Informasi Rahasia harus diberikan pemberitahuan yang wajar tentang bisa ditundanya perintah atau persyaratan tersebut dan kesempatan untuk membantahnya.
    4. Untuk menghindari keraguan dan terlepas dari hal tersebut di atas, salah satu Pihak berhak untuk mengungkapkan keberadaan hubungan yang dibentuk berdasarkan pada syarat dan ketentuan dokumen ini antara Pihak Pertama dan Pihak Kedua dan dapat mencakup nama, nama dagang, merek dagang, atau lambang Pihak lain dalam materi publikasinya tanpa persetujuan tertulis sebelumnya dari Pihak lain.
  14. TUJUAN YANG DILARANG
    1. Kegiatan bisnis, atau praktik bisnis, atau transaksi mendasar berikut ini dilarang untuk menggunakan Layanan Pihak Pertama (“Tujuan yang Dilarang”). Kategori Tujuan yang Dilarang dapat berubah dari waktu ke waktu karena perubahan undang-undang, dimana Pihak Pertama dapat mengubahnya secara sepihak tanpa pemberitahuan terlebih dahulu kepada Pihak Kedua. Dalam keadaan tertentu, kegiatan yang mendasari tertentu yang tercantum di bawah ini mungkin memenuhi syarat untuk diproses dengan persetujuan terlebih dahulu secara eksplisit dari Pihak Pertama. Jenis kegiatan yang mendasari yang tercantum di kolom kanan bersifat representatif, tapi tidak lengkap. Jika Pihak Kedua tidak yakin mengenai apakah kegiatan yang mendasari tertentu diklasifikasikan sebagai Tujuan yang Dilarang, atau memiliki pertanyaan tentang bagaimana persyaratan ini berlaku, silakan hubungi kami.
    2. Pihak Kedua secara hukum mengakui dan mengkonfirmasi persetujuannya atau setuju bahwa pihaknya tidak akan menggunakan Layanan untuk mengirimkan atau menerima dana sehubungan dengan bisnis, kegiatan bisnis, atau praktik bisnis berikut ini, atau transaksi, kecuali jika memperoleh persetujuan tertulis sebelumnya dari Pihak Pertama:
    3. Pelanggaran Kekayaan Intelektual
      Pelanggaran kekayaan intelektual atau hak kepemilikan Penjualan, distribusi, atau akses ke musik, film, perangkat lunak bajakan, atau materi berlisensi lainnya tanpa izin yang semestinya dari pemegang hak; suatu produk atau layanan yang secara langsung melanggar atau memfasilitasi pelanggaran terhadap merek dagang, paten, hak cipta, rahasia dagang, atau hak kepemilikan atau privasi dari pihak ketiga mana pun;
      Barang palsu atau tidak resmi Penjualan atau penjualan kembali produk atau layanan dengan nama merek atau desainer; penjualan barang atau layanan yang diimpor atau diekspor secara tidak sah
      Impor Barang yang dilarang dan dibatasi ke Indonesia*
      Produk industri percetakan Buku majalah dan segala jenis barang serakan lainnya dan kertas dalam bahasa Indonesia ataupun bahasa daerah Indonesia, barang cetakan buku, majalah leafter, brosur surat kabar yang tertulis dalam huruf/aksara dan bahasa Cina, barang-barang offset dari kertas untuk Pembungkus rokok dan etika obat-obatan yang berbahasa Indonesia maupun yang sekedar menggunakan bahasa asing..
      Bahan-Bahan Kimia Tertentu Produk-produk turunan yang mengandung pengganti Halogen dan garamnya, Pestisida, polimer etilena/stirena/vinil klorida
      Pakaian Bekas Tidak termasuk pakaian pribadi bawaaan penumpang
      Ekspor Barang yang dilarang dan dibatasi dari Indonesia
      Produk pertanian, kehutanan, perikanan & kelautan, industri dan pertambangan Karet Alam Spesifikasi Teknis (TSNR) yang tidak memenuhi Standar Nasional Indonesia (SNI); Karet alam dalam bentuk lain selain Standar Indonesia Rubber (SIR), beberapa Jenis Produk Kayu dan rotan, beberapa Jenis Ikan (Anak Ikan Arwana, benih ikan Botia hidup, Ikan botia hidup, Ikan Napoleon Wrasse, benih ikan sidat, calon induk dan induk udang Penaeidae, udang Jerbung, udang kuruma Ebi, Udang Galah), sisa dan skrap fero, ingot hasil peleburan kembali besi atau baja; Bijih timah, terak timah, tailing, batu mulia tidak termasuk intan dan batu semi mulia, batu mulia atau batu semi mulia sintetik
      Spesies langka yang masuk dalam daftar CITES Mamalia (primata, paus, lumba-lumba, pesut, gajah, badak, harimau, beruang madu, sigung, landak, Darah Orangutan, Kambing Sumatera), Burung (Elang, kakatua, burung beo, kasuari, cendrawasih, dll), Reptil (kura-kura, ular, buaya, kadal monitor; empedu, alat kelamin, gigi dan darah buaya) Serangga (kupu-kupu tertentu), Ikan (Arwana Merah, Coelacanth, Belida, Hiu Sentani, Stingray Sentani, penyapu gua, dll.) Bivalviax (Kepiting kelapa, cassuta cornuta, kima raksasa, kima raksasa) ) Orchidaceae, Nephentaceae & Palmae (Anggrek dan pohon palem tertentu), Dipterocarpaceae (tanaman dan biji Tengkawang), Rafflesiaceae
      Cagar budaya Cagar budaya berupa benda cagar budaya, bangunan cagar budaya, dan/atau struktur cagar budaya yang memenuhi kriteria berusia lima puluh tahun atau lebih mewakili masa gaya paling singkat berusia lima puluh tahun memiliki arti khusus bagi sejarah, ilmu pengetahuan, pendidikan, agama, dan/atau kebudayaan dan memiliki nilai budaya penguatan kepribadian bangsa.
      Bahan dalam bentuk cetak Buku majalah dan segala jenis barang serakan lainnya dan kertas dalam bahasa Indonesia ataupun bahasa daerah Indonesia, barang cetakan buku, majalah leafter, brosur surat kabar yang tertulis dalam huruf/aksara dan bahasa Cina, barang-barang offset dari kertas untuk Pembungkus rokok dan etika obat-obatan yang berbahasa Indonesia maupun yang sekedar menggunakan bahasa asing
      Barang dan layanan yang melanggar Undang-Undang
      Perjudian Lotre (togel); biaya ikut serta lelang (yang tidak bisa dikembalikan); taruhan olahraga atau voor/pur; undian; permainan keberuntungan (roulette, lempar dadu, mesin judi dan sejenisnya) permainan kasino (Keno, Pi Gow Poker, Black Jack (21), Poker dan sejenisnya)
      Konten dan layanan dewasa Materi pornografi dan materi berbau cabul lainnya (termasuk literatur, gambar dan media lain); mainan atau produk dengan orientasi seksual; portal yang menawarkan layanan berkaitan dengan sex seperti prostitusi, pendampingan, bayar per tayang dengan fitur chat langsung, pengantin pesanan (mail-order brides), portal layanan kencan yang vulgar
      Senjata api dan bahan peledak Penjualan, distribusi, impor, ekspor senjata api, amunisinya dan bahan-bahan peledak
      Narkotika dan obat-obatan psikotropika Penjualan, distribusi, impor, ekspor secara melawan hukum atas Narkotika Golongan I (Tanaman Papaver Somniferum L, Opium mentah, Opium masak, tanaman koka, tanaman ganja, metamfetamina, dan sejenisnya), Narkotika Golongan II (alphacetylmethadol, betameprodina, dekstromoramida, hidromorfon, trimeperidine, dan sejenisnya), Narkotika Golongan III (Asetildihidrokodeina, etilmorfina, propiram, dan sejenisnya)
      Mata uang virtual Mata uang virtual yang dapat dimonetisasi, dijual kembali, atau dikonversi ke produk dan layanan fisik atau digital atau dengan cara lainnya keluar dari dunia virtual (misalnya, Bitcoin); penjualan atas nilai yang tersimpan atau kredit yang disimpan, diterima dan dikeluarkan oleh orang lain selain penjual

      * peraturan perundang-undang dapat berubah dari waktu ke waktu sejak pertama kali daftar ini dibuat.

  15. LAIN-LAIN
    1. Para Pihak wajib melakukan semua tugas mereka berdasarkan pada Perjanjian Layanan (termasuk Ketentuan- Ketentuan ini) sebagai kontraktor independen. Tidak ada ketentuan apa pun dalam Perjanjian Layanan yang dapat ditafsirkan sebagai pemberian kepada salah satu Pihak kekuasaan untuk mengarahkan atau mengendalikan kegiatan sehari-hari Pihak lainnya, atau menetapkan Para Pihak sebagai perusahaan induk dan agen, pemberi kerja dan karyawan, pemberi waralaba dan penerima waralaba, mitra, modal ventura, turut pemilik, atau sebagai peserta dalam suatu kerjasama. Para Pihak memahami dan menyetujui bahwa, kecuali jika ditentukan secara khusus dalam Perjanjian Layanan, tidak satu pun Pihak memberikan kekuasaan atau wewenang kepada Pihak lain untuk membuat atau memberikan persetujuan, pernyataan, representasi, garansi, atau komitmen lain apa pun atas nama Pihak lain, atau menandatangani kontrak apa pun atau menanggung kewajiban atau tanggung jawab apa pun, baik tersurat maupun tersirat, atas nama Pihak lain, atau mengalihkan, melepaskan, atau untuk mengesampingkan hak, kepemilikan, atau kepentingan Pihak lain tersebut.
    2. Dalam melaksanakan Layanan apapun berdasarkan Perjanjian Layanan dan Ketentuan-Ketentuan ini, dari waktu ke waktu, sejauh yang diizinkan oleh hukum, Pihak Kedua dengan ini setuju untuk memberikan wewenang kepada Pihak Pertama, atas diskresi Pihak Pertama, untuk mendelegasikan tugas dan kewajibannya menurut syarat dan ketentuan dokumen ini kepada Afiliasinya dan/atau pihak ketiga yang terpercaya. Untuk menghindari keraguan, jika Pihak Pertama memilih untuk menggunakan haknya dalam Ketentuan 15.2, maka Pihak Pertama tidak akan dianggap melanggar Ketentuan 13 karena kegagalan atau keterlambatan memberitahukan Pihak Kedua tentang maksud tersebut.
    3. Syarat dan Ketentuan ini ditulis dalam versi Bahasa Indonesia dan Bahasa Inggris. Sesuai dengan Undang-Undang Republik Indonesia no. 24 tahun 2009 tanggal 9 Juli 2009 tentang Bendera, Bahasa, dan Lambang Negara serta Lagu Kebangsaan (“UU No. 24”), Para Pihak sepakat bahwa versi Bahasa Indonesia dari Syarat dan Ketentuan ini akan diperlakukan sebagai bagian yang tidak terpisahkan dan satu kesatuan dengan versi bahasa Inggris. Dalam hal suatu kerancuan, keraguan atau inkonsistensi timbul antara teks Bahasa Inggris dan teks Bahasa Indonesia, atau jika terdapat perselisihan sehubungan dengan makna atau interpretasi dari ketentuan-ketentuan tertentu, Para Pihak dengan ini setuju bahwa versi Bahasa Indonesia akan dianggap dengan sendirinya diubah untuk menyesuaikan dengan versi Bahasa Inggris. Setiap Pihak selanjutnya setuju bahwa tidak ada Pihak yang akan dengan cara atau forum apapun, atau dalam yurisdiksi manapun, membantah keabsahan, atau mengajukan keberatan terhadap, Syarat dan Ketentuan ini atau transaksi-transaksi yang dimaksud dalam Perjanjian Layanan atas dasar ketidakpatuhan terhadap UU No. 24.